Thursday, August 25, 2016

林俊杰 (Lin Jun Jie/JJ Lin) - Too Bad

Hi, Readers!

Miss me already? :*
Astaga... gak tau malu bener ya gua.

Okay, jadi langsung aja, to the point.
Albumnya emang udah rilis dari akhir tahun 2015.
Tapi namanya musik, gak akan pernah basi donk (:

Dan karena gue masih suka denger lagu ini...
Gue akan kasih terjemahan buat lagu Too Bad.
Biar berwarna dikit, bukan lagu Jay Chou terus :v

Di bawah ini ada MVnya, bisa ditonton saudara-saudaraaah!


Ini dia liriknya~
Dan Indonesian translation juga (:

*
雨伞弄丢在下雨天
Yu san nong diu zai xia yu tian
Payung hilang saat ujan
还没回应手机也没电
Hai mei hui ying shou ji ye mei dian
Belum respon, HP lowbatt 
久别重逢却赶时间
Jiu bie chong feng que gan shi jian
Padahal udah lama gak ketemu tapi buru-buru gini
事与愿违天天不断上演
Shi yu yuan wei tian tian bu duan shang yan
Tiap hari, kenyataan bertentangan sama keinginan terus
无能为力的瞬间
Wu neng wei li de shun jian
Saat-saat gak berdaya
骗自己爱能克服一切
Pian zi ji ai neng ke fu yi qie
Bohongin diri sendiri kalo cinta bisa bikin kita bertahan

#
It’s too bad bad bad
It's too bad bad bad
Sayang seribu sayang *dangdut banget asli gue*
有心人怎么都看不对眼
You xin ren zen me dou kan bu dui yan
Punya tekad (bersama) tapi saling gak bisa menerima
等待缘分等感觉
Deng dai yuan fen deng gan jue
Menunggu nasib, menunggu perasaan
等过多少年
Deng guo duo shao nian
Udah tunggu berapa tahun
是谁一直在身边
Shi shei yi zhi zai shen bian
Siapa yang selama ini di sisi?

##
It’s too bad bad bad
It's too bad bad bad
Sayang seribu sayang
两颗心无法一起到终点
Liang ke xin wu fa yi qi dao zhong dian
Dua hati ini gak ketemu jalan akhir
我越一厢情愿
Wo yue yi xiang qing yuan
Dan aku semakin berangan-angan
你却越走越远
Ni que yue zou yue yuan
Kamu semakin menjauh
骗自己爱能克服一切
Pian zi ji ai neng ke fu yi qie
Bohongin diri sendiri kalo cinta bisa bikin kita bertahan

Repeat *
Repeat #
Repeat ##

一错再错
Yi cuo zai cuo
Bikin kesalahan terus
越挫越勇的境界
Yue cuo yue yong de jing jie
Keadaan yang makin tertekan malah makin berani 
何时才能停歇
He shi cai neng ting xie
Kapan baru bisa berhenti
一次一次
Yi ci yi ci
Terus dan terus...
没有好好的告别
Mei you hao hao de gao bie
Nggak berpisah baik-baik
心片片撕裂
Xin pian pian si lie
Hati ini... hancur 

#
It’s too bad bad bad
It's too bad bad bad
Sayang seribu sayang 
有心人怎么都看不对眼
You xin ren zen me dou kan bu dui yan
Punya tekad (bersama) tapi saling gak bisa menerima
等待缘分等感觉
Deng dai yuan fen deng gan jue
Menunggu nasib, menunggu perasaan
等过多少年
Deng guo duo shao nian
Udah tunggu berapa tahun
是谁一直在身边
Shi shei yi zhi zai shen bian
Siapa yang selama ini di sisi?

##
It’s too bad bad bad
It's too bad bad bad
Sayang seribu sayang
两颗心无法一起到终点
Liang ke xin wu fa yi qi dao zhong dian
Dua hati ini gak ketemu jalan akhir
我越一厢情愿
Wo yue yi xiang qing yuan
Dan aku semakin berangan-angan
你却越走越远
Ni que yue zou yue yuan
Kamu semakin menjauh
骗自己爱能克服一切
Pian zi ji ai neng ke fu yi qie
Bohongin diri sendiri kalo cinta bisa bikin kita bertahan
騙自己騙成 自導自演
Pian zi ji pian cheng zi dao zi yan
Bohongin diri sendiri sampe self-directed


Anddddddd.. Done. 
Di paling akhir itu ada kata self-directed .
Dan yeahhh gue gak tau gimana terjemahan bahasa Indonesianya.
Mungkin ada yang bisa bantu?
Intinya itu, dia yang sutradarain sendiri, dan dia juga yang acting 
Yaa, begitu kira-kira (:

Okay, jadi kalo kalian nonton MVnya pasti ngerti kok lagu ini ceritain tentang apa.
Singkatnya, tentang cowok yang punya perasaan ke ceweknya.
Tapi dia bikin salah terus di depan ceweknya.
Well, mungkin itu sebenernya bukan kesalahan.
Tapi ceweknya anggap itu semua kesalahan :'(

Sekian yaa!!
Thank you {;

Monday, August 15, 2016

周杰伦 (Zhou Jie Lun/Jay Chou) - 一点点 (Yi Dian Dian/A Little Bit)

Hai, Strangers! :D

Selamat hari Senin.
Dan di Senin ini gue ngantuknya pake banget.
Ditambah mata gue yang bengkak gara-gara insomnia kemaren -_-

Dan gue mencoba mencari obat penyembuh jiwa gue.
Akhirnya gue nyasar ke sini... lagi...

Untuk translate lagu Jay Chou... lagi...
Kesemsem banget ye gue sama dia.

Dan ini dia...
Dengan bangganya *prok, prok, prok* gue persembahkan translation lagu Yi Dian Dian alias Sedikit.

Check it out! -ala VJ MTV-



几次争辩 几次的失眠
ji ci zheng bian ji ci de shi mian
Berapa kali bertengkar, berapa kali imsomnia
 Argued and insomnia for several times 
而我却视而不见
er wo que shi er bu jian
Dan gue pura-pura nggak tau terus
 And I just never care 
从不先说抱歉
cong bu xian shuo bao qian
Gak pernah minta maaf duluan
 Never say sorry first 
工作优先 跟朋友见面
gong zuo you xian gen peng you jian mian
Ngutamain pekerjaan dan ngumpul bareng temen
 Work and friends are my priorities 
永远多过给你的时间
yong yuan duo gei ni de shi jian
Gak pernah kasih elu lebih banyak waktu
 Never give more time for you 

那亏欠一直放在心里面
na kui qian yi zhi fang zai xin li mian
Hutangku ini, selalu kusimpan dalam hati
 I owe you and I always keep it in my heart 
没能说出口
mei neng shuo chu kou
Gak bisa gue katakan
 Never able to say 
你已走远
ni yi zou yuan

Elu udah pergi jauh
 You have gone 

抱紧你却抓不住你的爱剩一点点
bao jin ni que zhua bu zhu ni de ai sheng yi dian dian
Meluk elu tapi nggak bisa pertahanin cinta elu yang sisa sedikit
 Hugged you but can't hold your a-left-little-bit love 
那一天你几乎带走我所有的从前
na yi tian ni ji hu dai zou wo suo you de cong qian
Hari itu elu bawa pergi semua yang pernah gue miliki
 That day, you took away almost everything I have before 
你说我根本没有因为爱你而改变
ni shuo wo gen ben mei you yin wei ai ni er gai bian
Elu bilang gue gak pernah berubah demi cinta gue pada lu
 You said I never change because of my love to you 
我始终听不进你的劝
wo shi zhong ting bu jin ni de quan
Gue selalu gak pernah denger nasihat elu
 I just can't listen to you advises 

想吃甜点 想去电影院
xiang chi tian dian xiang qu dian ying yuan
Pengen makan yang manis, pengen pergi bioskop
 Want to eat sweets and go to cinema 
而我却都嫌太远
er wo que dou xian tai yuan
Dan gue selalu bilang itu kejauhan 
 And I always said it's too far 
你在委曲埋怨
ni zai wei qu man yuan
Elupun komplain
 Then, you complained 
我连生日都忘记敷衍
wo lian sheng ri dou wang ji fu yan
Ulang tahun aja gue nggak acuhkan
 I didn't care about birthdays 
却只会要你乖一点点
que zhi hui yao ni guai yi dian dian
Malahan minta elu lebih nurut dikit
 Always asked you to be a better one 

那亏欠一直放在心里面
na kui qian yi zhi fang zai xin li mian
Hutangku ini, selalu kusimpan dalam hati
 I owe you and I always keep it in my heart 
没能说出口
mei neng shuo chu kou
Gak bisa gue katakan
 Never able to say 
你已走远
ni yi zou yuan
Elu udah pergi jauh
 You have gone 

抱紧你却抓不住你的爱剩一点点
bao jin ni que zhua bu zhu ni de ai sheng yi dian dian
Meluk elu tapi nggak bisa pertahanin cinta elu yang sisa sedikit
 Hugged you but can't hold your a-left-little-bit love 
那一天你几乎带走我所有的从前
na yi tian ni ji hu dai zou wo suo you de cong qian
Hari itu elu bawa pergi semua yang pernah gue miliki
 That day, you took away almost everything I have before 
故事里不再出现与你相关的画面
gu shi li bu zai chu xian yu ni xiang guan de hua mian
Cerita yang ada hubungannya dengan elu udah gak muncul lagi
 Those scenes with you inside won't appear anymore 
一个人的幸福怎么编
yi ge ren de xing fu zen me bian
Kebahagiaan yang sisa seorang gini gimana lanjutin
 How to accept this lone 

面对面泪滑落在彼此的脸那瞬间
mian dui mian lei hua luo zai bi ci de lian na shun jian
Saat-saat kita berhadapan dan air mata kita berdua jatuh
 Facing each other and our tears falling down 
不再让你离开我身边
bu zai rang ni li kai wo shen bian
Gak mau elu ninggalin gue lagi......
 Don't leave me again..... 


I finished it!
Yayyy~

Nah udah bisa ditangkep kan ceritanya gimana..
Dan pelajarannya...

Hargain setiap orang yang kalian sayangi yang ada di sisi kalian.
Jadi jangan sampe kehilangan baru mohon-mohon buat kembali.
Belum tentu orang itu bersedia kasih kesempatan kedua.
(:

Updated MV..!!!

Thank you, Strangers karena udah berkunjung :D

Bubyeee~ *alay gue anjir*

Tuesday, August 9, 2016

Failed Blogger!!!

Hello, Strangers! :P

Kenapa judul gue keren gitu?
Tenaaannnggg, gue nggak berniat hina siapa-siapa.
Gue cuma lagi ngatain diri sendiri doank...

Lah, kenapa?

Waktu gue menuju ke halaman New Post, sebenernya gue masih belum tau sih mau nulisin apa. 
Coba terus aja deh, liat nantinya jadinya apa :D

Okay, Readers.
First of all, makasih banget buat kalian yang udah mau ngelanjutin baca.
Ini mungkin bakal jadi salah satu postingan ridiculous gue yang gue sendiri juga gak tau mau gue arahin ke mana.

Q: Terus kenapa gue bikin posting coba? Kalo mau bikin posting, yang jelas donk, Delfina... 
Gue udah berusaha, guys.
Berusaha untuk nggak mengganggu blog gue.
Tapi apa daya...
Gue sekarang lagi dilanda kebosanan.
Q: Lu bosen kenapa?
Kerjaan yang lagi gue kerjain sekarang pokoknya lagi nggak jelas banget.
Nggak mumet sih, nggak bikin kepala gue mau pecah.
Cuma bikin ngantuk doank.
Jadi gue berakhir di sini.
Q: Terus, udah tau belum sekarang arah posting elu mau ke mana?
Iye, udah tau gue.
Baru terinspirasi tadi.
Gue mau tanya sendiri jawab sendiri. 
Q: Tanya sendiri, jawab sendiri?
Gini lho, guys.
Karena nggak pernah ada yang nanya-nanya ke gue.
Gue nggak punya Ask.fm dan di Twitter gue nggak eksis banget alias kolot banget.
Jadi gue mutusin tanya sendiri jawab sendiri aja.
Biar keliatan lebih eksis.
Tapi sekarang gue mulai ngerasa keliatan bodoh... banget. 
Q: Oh, okay... jadi gue mau tanya, kenapa postingan lu sering gak berkualitas gitu yah?
Karena yang punya blog juga nggak berkualitas.
Gak usah sok pake nanya segala...

Q: Beberapa postingan lu tentang masalah lu sama anjing. Sampe sekarang konflik lu sama anjing-anjing udah diselesaikan belum?
Belum, guys.
Gue masih takut sama anjing.
Gue beranggapan muka gue itu muka minta digigit anjing banget.
Tiap gue berpapasan sama anjing kayaknya anjingnya bakal ngegonggong ke gue.
Padahal gue udah berusaha manis-manisin anjing-anjing tersebut.
Itulah sebabnya sampe sekarang gue belum akur sama mereka.
Mungkin gue harus ngertiin bahasa mereka dulu biar bisa ngertiin mereka.
Atau gue harus jadi seperti mereka... 
Q: Di postingan elu yg alay itu lho... yang tentang perasaan gitu. Itu ada yang nanya elu, apa pendapat lu tentang cinta?
Oh, yang comment bilang gue punya imajinasi tinggi yah?
Gue setuju juga sama dia sebenernya, nggak akan pernah bosan karena adanya dia.
Dan... gue nambahin.
- Jijik alert, guys! Mundur kalo lu ngerasa nggak bakalan kuat. -
Cinta itu saling melengkapi, saling memberi dan menerima.
Dimulai dari hal-hal kecil.
Di saat berjauhan, kalian akan saling merindukan.
Di saat lu ngeliat dia jalan ke arah lu, lu kegirangan.
Semua gerakan-gerakan kecil dari dia bisa bikin lu seneng.
Setiap hal kecil yang dia lakuin buat elu bisa bikin lu bahagia.
Cinta juga tentang menerima apa adanya dan gak meminta lebih.
Juga tentang janji dan kesetiaan.
Tentang seberapa besar harapan lu untuk ngejalanin hari-hari ke depan lu sama dia.
Well...
Cinta itu cakupannya luas dan semua orang punya cara mereka sendiri buat ngartiin,
:)
Q: Okay... lu pernah post tentang cita-cita tapi di sana lu bilang cita-cita lu nyelesaiin KP dan skripsi. Sekarang KP sama skripsi lu udah selesai. Jadi, apa cita-cita lu?
Gue bukan manusia ampas yang gak punya cita-cita.
Namanya cita-cita kan berusaha untuk dicapai.
Tapi sebaiknya jangan ninggalin semuanya demi cita-cita, menurut gue sih gitu.
Barangkali ada yang gak sependapat sama gue :)
Nah, kalo soal cita-cita, gue pengen jadi penulis, udah kesampean sih... jadi penulis abal-abalan.
Seriously, gue mau jadi penulis dan waktu gue ke toko buku, gue ngeliat buku gue dipajang di rak buku. :)
Terus, gue pengen keliling dunia.

Okay, Readers
Bener-bener terima kasih banget kalau kalian beneran baca post ini sampe habis.
:D
Gue balik kerja dulu, sebelum gue dipecat...

See ya!!!

Tuesday, August 2, 2016

周兴哲 (Zhou Xing Zhe/Eric Chou) - 你,好不好? (Ni, Hao Bu Hao/How Have You Been?)

Hai, Strangers :D

Rajin banget ya gua akhir-akhir ini.
Gapapa deh, anggep aja gue menebus dosa sama blog ini.
Karena pernah gua telantarin lama banget.
Lama banget ya emangnya?
:p

Alright, masih rajin terjemahin lagu.
Kali ini bukan lagu Jay Chou.
Istirahat sejenak dari lagu doi.
Tapi masih ada lagi lagu dia yang mau gua translate. (:

Masih dari marga Zhou, Eric Zhou.
Gue denger lagu ini sejak Lyrics MVnya baru keluar,
Dan sekarang udah ada nih Official MVnya :)

Lagu ini wajib denger pokoknya!
Check out the MV, Readers!!



是不是 还那么爱迟到
Shi bu shi hai na me ai chi dao
Apakah kamu masih sering terlambat?
熬夜工作又睡不好
Ao ye gong zuo you shui bu hao
Bergadang nyelesaiin kerjaan, tidurpun nggak nyenyak
等你 完成你的目标
Deng ni wan cheng ni de mu biao
Tunggu kalau tujuanmu udah tercapai
要戒掉逞强的嗜好
Yao jie diao cheng qiang de shi hao
Hilangin kebiasaan buruk itu

都怪我 把自尊放太高
Dou guai wo bai zi zun fang tai gao
Semua salahku, terlalu angkuh.
没有把你照顾好
Mei you ba ni zhao gu hao
Nggak jaga elu baik-baik
骄傲 是脆弱的外表
Jiao ao shi cui ruo de wai biao
Keangkuhan itu sebenernya cuma topeng aja
最怕我的心你不要
Zui pa wo de xin ni bu yao
Yang paling ditakutin kamu nggak mau ​​nerima hati ini

#
能不能继续 对我哭 对我笑 对我好
Neng bu neng ji xu dui wo ku dui wo xiao dui wo hao
Bisa nggak tetep nangis ke aku, senyum ke aku, baik ke aku?
继续让我为你想 为你疯 陪你老
Ji xu rang wo wei ni xiang wei ni feng pei ni lao
Tetep biarin aku mikirin kamu, gila karenamu, tua bersamamu
你好不好 好想知道
Ni hao bu hao hao xiang zhi dao
Apakah kamu baik-baik aja? Pengen tau -_-
别急着把回忆都丢掉
Bei ji zhe ba hui yi du diu diao
Jangan buru-buru mau ​​buang semua kenangan kita

我只需要你 在身边 陪我吵 陪我闹
Wo zhi xu yao ni zai shen bian pei wo chao pei wo nao
Aku cuma butuh kamu disisiku, ribut bersamaku, bermain bersamaku
用好的我 把过去 坏的我 都换掉
Yong hao de wo ba guo qu huai de wo dou huan diao
Biarkan aku yang baik menggantikan aku yang dulu, yang buruk
好想听到 你坚决说爱我
Hao xiang ting dao ni jian jue shuo ai wo
Pengen denger kamu bilang kamu mencintaiku apapun yang terjadi
可惜回不去那一秒
Ke xi hui bu qu na yi miao
Sayangnya nggak bisa balik ke saat itu
你好不好
Ni hao bu hao
Apakah kamu baik-baik aja?
#

天知道 我快要受不了
Tian zhi dao wo kuai yao shou bu liao
Langit tau, gua nggak sanggup lagi
后悔钻进心里烧
Hou hui zuan jin xin li shao
Hati ini penuh penyesalan
拥抱 再多一次就好
Yong bao zai duo yi ci jiu hao
Peluk, sekali lagi saja
你要的我都做得到
Ni yao de wo dou zuo de dao
Apapun yang kamu mau ​​sanggup kulakukan

#
能不能继续 对我哭 对我笑 对我好
Neng bu neng ji xu dui wo ku dui wo xiao dui wo hao
Bisa nggak tetep nangis ke aku, senyum ke aku, baik ke aku?
继续让我为你想 为你疯 陪你老
Ji xu rang wo wei ni xiang wei ni feng pei ni lao
Tetep biarin aku mikirin kamu, gila karenamu, tua bersamamu
给你的好 还要不要
Gei ni de hao hai yao bu yao
Kebaikan yang akan kukasih ke kamu, masih mau ​​nggak?
答案我却不敢揭晓
Da an wo que bu gan jie xiao
Ahh.. tapi aku nggak berani denger jawabanmu

我只需要你 在身边 陪我吵 陪我闹
Wo zhi xu yao ni zai shen bian pei wo chao pei wo nao
Aku cuma butuh kamu disisiku, ribut bersamaku, bermain bersamaku
别用离开教我 失去的人最重要
Bie yong li kai jiao wo shi qu de ren zui chong yao
Jangan tinggalin aku hanya karena untuk kasih pelajaran ke aku
别说 你曾经爱过我
Bie shuo ni ceng jing ai guo wo
Jangan bilang kamu pernah mencintaiku
让我们回到那一秒
Rang wo men hui dao na yi miao
Biarkan kita kembali ke masa lalu
你好不好
Ni hao bu hao
Apakah kamu baik-baik aja?

能不能继续 对我哭 对我笑 对我好
Neng bu neng ji xu dui wo ku dui wo xiao dui wo hao
Bisa nggak tetep nangis ke aku, senyum ke aku, baik ke aku?
继续让我为你想 为你疯 陪你老
Ji xu rang wo wei ni xiang wei ni feng pei ni lao
Tetep biarin aku mikirin kamu, gila karenamu, tua bersamamu
你好不好 好想知道
Ni hao bu hao hao xiang zhi dao
Apakah kamu baik-baik aja? Pengen tau -_-
别急着把回忆都丢掉
Bie ji zhe ba hui yi du diu diao
Jangan buru-buru mau ​​buang semua kenangan kita

我只需要你 在身边 陪我吵 陪我闹
Wo zhi xu yao ni zai shen bian pei wo chao pei wo nao
Aku cuma butuh kamu disisiku, ribut bersamaku, bermain bersamaku
别用离开教我 失去的人最重要
Bie yong li kai jiao wo shi qu de ren zui chong yao
Jangan tinggalin aku hanya karena untuk kasih pelajaran ke aku
别说 你曾经爱过我
Bie shuo ni ceng jing ai guo wo
Jangan bilang kamu pernah mencintaiku
让我们回到那一秒
Rang wo men hui dao na yi miao
Biarkan kita kembali ke masa lalu
你好不好
Ni hao bu hao
Apakah kamu baik-baik aja?

Okay, itulah dia terjemahan ke bahasa Indonesia...
First impression waktu translate lagu itu yang jelas nggak seribet lagu abang Jay.
Tapi liriknya tetep maknyosss.
Dan liriknya bener-bener mengekspresikan penyesalan dan betapa depresinya dia.
Nice song, of course!

Sekian, Strangers~
Makasih banget lho ya udah mampir :)

Monday, August 1, 2016

周杰伦 (Zhou Jie Lun/Jay Chou) - 告白气球 (Gao Bai Qi Qiu/Advertising Balloons)

Yeahh, Strangers! 

Lagu Jay Chou lagi.
Gue excited sendiri gini.
:D
Ini lagu favorit gue soalnya dari album terbaru doi. 
Cuwith banget deh lagu ini. 

Dan ini juga lagu favorit my boyf! 
We always share our favorite songs (:
Dan here~
Kutranslate untukmu (kalo dibaca)

Dan untuk kalian semua juga..........~

(update)
And yeayyyyy hooo!!
MVnya udah ada :D
Thank you Jay Chou karena udah mengabulkan permintaanku <3 (geer banget aihh)

So ini dia terjemahannya.
English translation dan terjemahan bahasa Indonesia :p 
Ahayyy, I will try my best!
Monggo~~



*
塞纳河畔 左岸的咖啡
sai na he pan zuo an de ka fei
Drinking coffee at the left bank of Seine River (France)
Ngopi di pinggiran kiri Sungai Seine (Perancis)
我手一杯 品嚐你的美
wo shou yi bei pin chang ni de mei
A cup (of coffee) in my hand, enjoying your beauty
Di tanganku ada segelas (kopi) sambil menikmati kecantikanmu 
留下唇印的嘴
liu xia chun yin de zui
Your lips' mark left
Meninggalkan jejak bibirmu

**
花店玫瑰 名字写错谁 
hua dian mei gui ming zi xie cuo shui
Rose florist wrote the wrong name
Toko bunga mawar salah tulis nama
告白气球 风吹到对街
gao bai qi qiu feng chui dao dui jie
Confession balloons blown to the street
Balon buat nyatain cinta terbang ke jalanan, ditiup angin 
微笑在天上飞
wei xiao zai tian shang fei
Flying and smiling in the sky
Terbang sambil tersenyum di angkasa 

***
你说你有点难追 想让我知难而退
ni shuo ni you dian nan zhui xiang rang wo zhi nan er tui
You said you're a bit difficult to chase, want me to move back
Kamu bilang kamu sulit dikejar, mau aku nyerah aja
礼物不需挑最贵 只要香榭的落叶
li wu bu xu tiao zui gui zhi yao xiang xie de luo ye
Don't need an expensive gift, only want The Champs (France) leaves
Nggak perlu hadiah termahal, cukup daun yang berguguran di Champs (Perancis)
营造浪漫的约会 不害怕搞砸一切
ying zao lang man de yue hui bu hai pa gao za yi qie
Planning a romantic date, not afraid to mess up everything
Ngerencanain kencan romantis, tanpa takut ngacauin segalanya 
拥有你就拥有全世界
yong you ni jiu yong you quan shi jie
Having you is just like having the whole world
Memiliki kamu = memiliki dunia ini

#
亲爱的 爱上你从那天起 
qin ai de ai shang ni cong na tian qi
Dear, love you from that day
Dear, mencintaimu sejak hari itu
甜蜜的很轻易 
tian mi de hen qing yi
It tastes sweet 
Rasanya sangat manis sekali (iyaah, so sweet~)
亲爱的 别任性你的眼睛 
qin ai de bie ren xing ni de yan jing   
Honey, don't change your sight
Sayang, jangan ubah pandanganmu
在说我愿意 
zai shuo wo yuan yi
Say, you will
Katakan kamu bersedia
Back to * 
Back to **
Back to ***
Back to #

亲爱的 爱上你恋爱日记 
qin ai de ai shang ni lian ai ri ji
Beloved, the diary of loving you
Baby, buku harian tentang cinta untukmu
飘香水的回忆 
piao xiang shui de hui yi
Float the fragrance memories
Kenangan aroma wewangian
一整瓶的梦境全都有你 
yi zheng ping de meng jing quan dou you ni
A bottle of dream is all about you
Botol mimpi penuh dengan kamu
搅拌在一起
jiǎo bàn zài yì qǐ 
Mix together
Berbaur menjadi satu

亲爱的 别任性你的眼睛 
qin ai de bie ren xing ni de yan jing   
Honey, don't change your sight
Sayang, jangan ubah pandanganmu
在说我愿意 
zai shuo wo yuan yi
Say, you will :)
Katakan kamu bersedia :)


Selesaiiiii :D 

Tuh kan awww..
Romantis bener ada embel-embel nama tempat di Perancis. 

Jadi liriknya nyeritain tentang orang yang lagi jatuh cinta.
Pokoknya cwit.
Sumpah >.< alay gue.

Oke lah, sekian dulu ya!
Bakal diupdate nanti kalo ada MVnya. :D

Byeee, Strangers......~~
Thank you for visiting!

Wednesday, July 27, 2016

周杰伦 (Zhou Jie Lun/Jay Chou) ft. (Zhang Hui Mei/a MEI) - 不该 (Bu Gai/Shouldn't Be)

Hello, Strangers (udah mirip judul film aja)~
I'm back!
Aku kembali.

Nggak afdol rasanya kalo cuma translate satu lagu barunya Jay Chou doank. 
Dan nggak afdol juga kalo lagu ini nggak gua terjemahin.

Gua nggak tau kenapa gua bisa kecanduan sama bapak satu anak ini --yaa, dia udah bapak-bapak--.
Tapi lagu-lagu dia bisa bikin gua senyum-senyum sendiri.
Nemenin gua di perjalanan panjang gua dan selalu jadi mood booster. 
...
Ehh, kok gua jadi curhat yaa :p
Pardon me :D 

Here, check the Official MV. :)
Diaaa gantenggggg, maaaakkkk~
Pertemukan aku dengan dia, plisssssss ~.~


Dan ini dia lirik & terjemahannya ke bahasa Indonesia.

Blue: 周杰伦/Jay Chou
Red: 张惠妹/a MEI
Green: 合/Together


假装我们还在一块
Jia zhuang wo men hai zai yi kuai
Berpura-pura masih bersatu
我真的演不出来
Wo zhen de yan bu chu lai
Aku tidak sanggup acting begitu
还是不习惯你不在
Hai shi bu xi guan ni bu zai
Masih belum terbiasa tanpamu
这身份转变太快
Zhe shen fen zhuan bian tai kuai
Perubahan ini terlalu cepet

画面里不需要旁白
Hua mian li bu xu yao pang bai
Gambaran ini tidak perlu narasi
却谁都看的出来
Que shui dou kan de chu lai
Tapi siapapun bisa liat (ngerti)
是我情绪涌了上来
Shi wo qing xu yong le shang lai
Emosi jiwa terus mengalir
想哭却一遍空白
Xiang ku que yi pian kong bai
Pengen nangis tapi kok ngeblank


*
雪地里相爱
Xue di li xiang ai
Cinta di bawah salju
他们说零下已结晶的誓言不会坏
Ta men shuo ling xia yi jie jing de shi yan bu hui huai
Mereka bilang bersumpah di bawah hujan salju nggak akan basi
但爱的状态
Dan ai de zhuang tai
Tapi keadaan cinta
却不会永远都冰封
Que bu hui yong yuan dou bing feng
Nggak bisa selamanya membeku
而透明的存在
Er tou ming de cun zai
Seharusnya bisa dirasakan

**
轻轻飘 落下来
Qing qing piao luo xia lai
Perlahan pergi dan jatuh
许下的梦 融化的太快
Xu xia de meng rong hua de tai kuai
Janji-janji mimpi, begitu cepatnya mencair
或许我们都不该醒来
Huo xu wo men dou bu gai xing lai
Mungkin kita nggak seharusnya bangun (dari mimpi)

***
你还是住在我的回忆里不出来
Ni hai shi zhu zai wo de hui yi li bu chu lai
Kamu masih dalam memoriku, tidak kemanapun
让我们微笑离开让故事留下来
Rang wo men wei xiao li kai rang gu shi liu xia lai
Biarlah kita berpisah sambil tersenyum, biar hanya tinggal cerita
放手后爱依然在
Fang shou hou ai yi ran zai
Udah lepas tangan tapi masih cinta
雪融了就应该花开
Xue rong le jiu ying gai hua kai
Setelah salju meleleh harusnya bunga bermekaran
缘若尽了
Yuan ruo jin le
Kalau ini semua udah selesai
就不该再重来
Jiu bu gai zai chong lai
Harusnya nggak keulang lagi :(

你住在我的回忆里不出来
Ni yi jiu zhu zai wo de hui yi li bu chu lai
Kamu masih aja di dalam memoriku, nggak pergi-pergi
我离开将你的手交给下个最爱
Wo li kai jiang ni de shou jiao gei xia ge zui ai
Aku pergi dan akan merelakanmu untuk the next beloved
纠缠与
Jiu chan yu
Terjerat
Oh 固执等待
Oh gu zhi deng dai
Oh mengotot untuk menunggu
反而是另一种伤害
Fan er shi ling yi zhong shang hai
Malah menimbulkan luka lain lagi
彼此紧握的手松开
Bi ci jin wo de shou song kai
Melepaskan tangan satu sama lain
去拥抱更多未来
Qu yong bao geng duo wei lai
Memeluk masa depan yang menanti


错过的时间怎么买
Cuo guo de shi jian zen me mai
Waktu yang udah lewat gimana beli
谁都付不出来
Shui dou fu chu lai
Siapapun gak sanggup bayar

或许我们学会释怀
Huo xu wo men xue hui shi huai
Mungkin kita udah belajar untuk lapang dada
让过去安静下来
Rang guo qu an jing xia lai
Membiarkan masa lalu lewat dengan tenang


*
雪地里相爱
Xue di li xiang ai
Cinta di bawah salju
他们说零下已结晶的誓言不会坏
Ta men shuo ling xia yi jie jing de shi yan bu hui huai
Mereka bilang bersumpah di bawah hujan salju nggak akan basi
但爱的状态
Dan ai de zhuang tai
Tapi keadaan cinta
却不会永远都冰封
Que bu hui yong yuan dou bing feng
Nggak bisa selamanya membeku
而透明的存在
Er tou ming de cun zai
Seharusnya bisa dirasakan

**
轻轻飘 落下来
Qing qing piao luo xia lai
Perlahan pergi dan jatuh
许下的梦 融化的太快
Xu xia de meng rong hua de tai kuai
Janji-janji mimpi, begitu cepatnya mencair
或许我们都不该醒来
Huo xu wo men dou bu gai xing lai
Mungkin kita nggak seharusnya bangun (dari mimpi)

***
你还是住在我的回忆里不出来
Ni hai shi zhu zai wo de hui yi li bu chu lai
Kamu masih dalam memoriku, tidak kemanapun
让我们微笑离开让故事留下来
Rang wo men wei xiao li kai rang gu shi liu xia lai
Biarlah kita berpisah sambil tersenyum, biar hanya tinggal cerita
放手后爱依然在
Fang shou hou ai yi ran zai
Udah lepas tangan tapi masih cinta
雪融了就应该花开
Xue rong le jiu ying gai hua kai
Setelah salju meleleh harusnya bunga bermekaran
缘若尽了
Yuan ruo jin le
Kalau ini semua udah selesai
就不该再重来
Jiu bu gai zai chong lai
Harusnya nggak keulang lagi

你住在我的回忆里不出来
Ni yi jiu zhu zai wo de hui yi li bu chu lai
Kamu masih aja di dalam memoriku, nggak pergi-pergi
我离开将你的手交给下个最爱
Wo li kai jiang ni de shou jiao gei xia ge zui ai
Aku pergi dan akan merelakanmu untuk the next beloved
纠缠与
Jiu chan yu
Terjerat
Oh 固执等待
Oh gu zhi deng dai
Oh mengotot untuk menunggu
反而是另一种伤害
Fan er shi ling yi zhong shang hai
Malah menimbulkan luka lain lagi
彼此紧握的手松开
Bi ci jin wo de shou song kai
Melepaskan tangan satu sama lain
去拥抱更多未来
Qu yong bao geng duo wei lai
Memeluk masa depan yang menanti


Gua translate lagu ini sambil berimajinasi banget.
Jadi ini nyeritain dua sejoli yang nggak seharusnya bersama.
Mereka masih saling cinta >.< 
Tapi memilih untuk berpisah.
Demi kebaikan masing-masing. 

Dan dalam imajinasi gua, gua yakin banget alasan kenapa dua orang yang saling mencintai gitu harus berpisah pasti dalem banget sampe gak bisa diperjuangin lagi.
Jadi ya kudu pisah, pisah adalah jalan terakhir.

Aduhhh......~
Meleleh tau hatiku dibuat kamu, banggg :'(

Oke lahh.
Sekian untuk hari ini.
Semoga bermanfaat ya untuk kalian, Strangers! 

Thank you for visiting :D :D :D 

Tuesday, July 26, 2016

周杰伦 (Zhou Jie Lun/Jay Chou) - 爱情废柴 (Ai Qing Fei Chai/Failure at Love)


Owhhh~ 
I miss you so much, my blog :* 

So, hello Readers!
I'm back again. 

Kali ini gua mau ngasih lirik lagu Jay Chou.. 
Yep, setelah satu setengah tahun --yaaa.. satu setengah tahun maannn-- gua nungguin album baru dia.
Akhirnya muncul juga dengan albumnya 床边故事 a.k.a Bedtime Stories.

Dan... gua hampir dibuat gila sama lagu-lagu baru dia.
I love those songs, seperti lagu-lagu dia lainnya.

Gua akan berusaha terjemahin lagu dia lagi kali ini.
Yaaa.. ngerti lah lagu dia itu agak dalem... aww~ 

Kalo lu belum pernah denger lagunya, mending denger dulu. 


Ini dia lirik dan terjemahannya (dalam bahasa yang nggak baku :p)
Here's the translation!! ~

圣诞节 剩下单人的剩单节
Sheng dan jie sheng xia dan ren de sheng dan jie
Natalan tinggal sendirian
过条街 最好又给我下起雪
Guo tiao jie zui hao you gei wo xia qi xue
Nyebrangin jalan, ngarepin turun salju deh
这么衰 这么刚好 这么狼狈
Zhe me cui zhe me gang hao zhe me lang bei
So bad, begitu kebetulannya, dan begitu memalukan >.<
要不要拍成 MV 干脆
Yao bu yao pai cheng MV gan cui
Mau main MV aja...
淡淡忧伤还是最美
Dan dan you shang hai shi zui mei
Dilanda kesedihan tapi masih cantik :D
剧情是你在写 有点无解 我们之间
Ju qing shi ni zai xie you dian wu jie wo men zhi jian
Cerita kamu yang nulis, kita dulu sedikit rumit.

*
踏着雪 不知不觉走了很远
Ta zhao xue bu zhi bu jue zou liao hen yuan
Terinspirasi salju, tanpa kerasa udah jalan jauh banget
绕着圈 我叛逆点起一根烟
Rao zhe quan wo pan ni dian qi yi gen yan
Puter-puter, nakal dikit, ambil sebatang rokok
一整天 我旋律哼了一千遍
Yi zheng tian wo xuan lue heng le yi qian bian
Seharian, udah bersenandung seribu kali (aww~)
千遍一律我不醉不归
Qian bian yi lue wo bu zui bu gui
Ribuan kali, gak mabok gak pulang
没有你的冬天
Mei you ni de dong tian
Musim dingin tanpamu
我会一直唱着唱着
Wo hui yi zhi chang zhao chang zhe
Aku akan terus bernyanyi
直到你出现
Zhi dao ni chu xian
Sampai kamu muncul

Reff:
为你封麦 只唱你爱
Wei ni feng mai zhi chang ni ai
Demimu nggak akan menyanyi lagi, cuma nyanyiin yang kamu sukai
Goodbye Don't Cry 哭个痛快
Goodbye Don't Cry ku ge tong kuai
Selamat tinggal jangan menangis, menangis berbahagia saja
曲终人散 你也走散
Qu zhong ren san ni ye zou san
Lagu berakhir sudah, kamu juga pergi sudah
我承认我是爱情里的废柴
Wo cheng ren wo shi ai qing li de fei chai
Kuakui, aku pecundang dalam percintaan

你的离开 喊得太快
Ni de li kai han de tai kuai
Kepergianmu terlalu cepat
我的依赖 还在耍赖
Wo de yi lai hai zai shua lai
Aku masih tidak bisa percaya
眼泪打转 转不回来
Yan lei da zhuan zhuan bu hui lai
Air mata mau berbalik tapi nggak bisa
你的笑容灿烂
Ni de xiao rong can lan
Senyummu terlalu indah

Repeat *
Repeat Reff 2x

Fineeeee...ally done :D
Yep~ jadi lagu ini nyeritain orang yang ditinggal pasangannya.
Dan ngerasain perasaan apa-yang-harus-gua-lakuin-tanpamu.
Itulah kenapa judul Inggris dari lagu ini adalah Failure at Love a.k.a Kegagalan dalam Percintaan...
Aseekk~

Okay,
That's translation for today!
Wish I could get more enlightenment biar bisa nerjemahin lagu Jay Chou yang lain.

Thank you, Strangers! :D
See ya!!!